lunes, 19 de julio de 2010

DE SASTRE



Buenos Aires, 2010.

Y para seguir en tema, la foto-campaña principal de la colección De Sastre!
Protagonizan Delfina, Simón y Totolo el gato volador.
Nota: ningún gato fue lastimado durante la sesión de fotos.

And to continue with the subject, the main photo-campaign of De Sastre´s collection!
Starring Delfina, Simón and Totolo the flying cat.
Note: no cats were harmed during the photo-session.

martes, 13 de julio de 2010

MARIANA MARTINEZ


Buenos Aires, 2010.

Una tarde cualquiera Mana se prende un pucho y sale al balcón. Pocos sabemos cómo, dónde y cuándo, pero un día su método desastroso se convirtió en marca de ropa, ¨De Sastre¨.
Un concept très novateur que nace de la fusión de lo pasado y lo presente. Beaucoup de merde dans cette nouvelle étape!
De Sastre en Facebook

Any given afternoon, Mana lights up a cigarette and steps into the balcony. Very few of us know how, where and when, but one day her disastrous method became a clothes brand, ¨De Sastre¨.
Un concept très novateur that is created by the fusion of past and present. Beaucoup de merde dans cette nouvelle étape!

martes, 6 de julio de 2010

TIME FOR DANGER


Buenos Aires, 2010.

Delfina, a.k.a. Lina me propuso hacer un book, a lo que acepté sin dudarlo. Un book puede tener muchos fines, en su caso, presentarse como actríz (su faceta musical será propiamente retratada en otra sesión, mientras tanto, creo que le servirán también).
Llegados a la locación en el horario justo en que el edificio de atrás reflectaba rayos solares, no tube más que decirle: ¨Pensa en Rent, pensa en Mimi cuando canta OUT TONIGHT ¨ y eso fue todo lo necesario!
Te vas para arriba petarda!!!! :D

Producción General y Fotografía: Helena Robles.
Iluminación: Tom Medici.
Make Up: Chloè Benavento y Soledad Echarte.
Modelo: Delfi Martínez.

Delfina, a.k.a. Lina, had a proposal I accept without a doubt, making of a Book. A book can apply to many cases, this case is presenting herself as an actress (her musical angle will be properly portraited in another session, meanwhile this ones will apply).
We got to the location in the precise moment the sun was reflecting on the building behind. I had nothing else to say but: ¨Think Rent, think Mimi when singing OUT TONIGHT¨ that was it!

lunes, 5 de julio de 2010

UN FINAL NO DESEADO


Buenos Aires, 2010.

Argentina jugó contra Alemania. Nos hicieron 4 goles. Triste final que ilustra Tomm en esta foto.
Igualmente VAMOS ARGENTINA!!!!!! Que el resultado no aplaque el espiritu nacional!
Con nada más que decir del partido, me retiro, asi como la selección le dijo adios a Sudáfrica...

Argentina played against Germany. They did 4 goals. A sad end that Tomm illustrates in this picture.
Still COME ON ARGENTINA!!! This result should not affect the national spirit!
With nothing else to say about the game, i leave, the same way our players said goodbye to Southafrica...

martes, 15 de junio de 2010

NATURAL MYSTIC


2010, Intendente Alvear, La Pampa, Argentina.

Mana recien amanecida, prepara la infusión matutina.

Mana at dawn, prepares the morning infusion.

viernes, 11 de junio de 2010

TOM


Intendente Alvear, La Pampa, 2010.

Tomm en un retiro.

Tomm in a break.

martes, 1 de junio de 2010

MI PEQUEÑO PONY



El Caldén, La Pampa, 2010.

Toma de un pony que andaba dando vueltas por ahi.

Shot of a pony that was hanging arround.

martes, 18 de mayo de 2010

KATU Y LA NATURALEZA


Pilar, 2010.

Katu encabezando una expedición por lo natural.

Katu heading an expedition to the natural.

domingo, 16 de mayo de 2010

ARVERDI



Buenos Ayres, 2010.

Producción de moda en estudio.

Fashion production at studio.

jueves, 13 de mayo de 2010

LAS CRUZADAS



Buenos Aires, 2010.

Campaña de fotos para ¨Marta y Alberto¨ by Estudio Mandioca. El producto: Medias.

Photo campaign for ¨Marta y Alberto¨ by Estudio Mandioca. The product: Stockings.

lunes, 10 de mayo de 2010

CAFE S'IL VOUS PLAIT


Buenos Aires, 2010.

Otra imagen de la producción ¨Sophia en Buenos Aires¨.

Another image from the production ¨Sophia en Buenos Aires¨

miércoles, 5 de mayo de 2010

TRASH BABE


Buenos Aires, 2010.

Toma realizada en el bar ¨La Poesía¨ de San Telmo. Esta foto, si bien está sacada en el marco de una puesta con aires a lo Sophia Loren, cuando la ví, me hizo acordar mas bien a Courtney Love meets Nan Goldin.
Ya subiré otra que sea más Sophia...

Shooting in the bar ¨La poesía¨ at San Telmo. This picture, despite it was taken in a production evocating Sophia Loren, reminded me of Courtney Love and Nan Goldin, as soon as i saw it. I will upload a more Sophia style picture, soon...

lunes, 3 de mayo de 2010

SPORTS



Buenos Aires, 2010.

Producción de moda deportiva con saltos entremedio.

Sporty fashion production with jumps in between.

Photography: Helena Robles
Produccion Integral: Mutti - Zavalia
Asistente de Direccion: M Cuenca
Models: Florencia Figueroa
Roxana Jara
Florencia Barzena

jueves, 29 de abril de 2010

BOOK



Buenos Aires, 2010.

Ailen posa en estudio para su book.

Ailen poses at studio for her book.

lunes, 26 de abril de 2010

KEVIN JOHANSEN



Buenos Aires, 2010.

Kevin Johansen + The Nada tocaron en los Lagos de Palermo como cierre de la maratón del Live Earth Run for Water 2010. Estudio Mandioca estuvo ahí, haciendo la cobertura oficial del evento y de un recital que estuvo espectacular!

Kevin Johansen + The Nada played as the closing act for the Live Earth Run for Water 2010. Estudio Mandioca was there, doing the coverage of the event and of a concert that was faboulous!

viernes, 23 de abril de 2010

MARTA Y ALBERTO



Buenos Aires, 2010.

Producción de fotos para la marca de ropa Marta y Alberto.

Photo shooting for Marta y Alberto clothes.

Marta y Alberto en Facebook!

jueves, 15 de abril de 2010

LA TEJEDORA


Tigre, 2010.

Nunca pensé encontrarme con una criatura así en un agapanthus de jardín. Claro que, tratandose del Tigre y su biodiversidad... Fóbicos abstenerse!
Para Spider!!! ;)

I never imagined finding such a creature in a garden´s agapanthus. But of course, being at Tigre, with its biodiversity... Phobics abstain!
To Spider!!!

lunes, 5 de abril de 2010

FROZEN TIME



Tigre, 2010.

Toma en un cuarto de un casa en Tigre, que parece haberse quedado en el tiempo y trasmite atmosfera de otra época.

Shot in the room of a house at Tigre, that seems to be still in time and transmits another time atmosphere.

domingo, 28 de marzo de 2010

JUANA MOLINA


Buenos Aires, 2010.

Esta foto fue tomada en Niceto Club, contra una pared de espejos que reflejaban el escenario, ese es el porque de los cortes en las figuras y fondos. Si bien no es el tipo de fotografía que se acostumbra cuando de recitales se trata, por ser Juana Molina, merecía un encuadre abstracto!

This photo was taken at Niceto Club, to a wall made of mirrors that reflected the stage, thats the answer to the cuts of the figures and back. Even when this is not the type of photography we are used to when it comes to concerts, Juana Molina deserved an abstract framing!

martes, 16 de marzo de 2010

POR EL SUELO


Buenos Aires, 2010.

Toma en el Camarín de Niceto Club. Un performer travesti sufre por el suelo, ya que su computadora esta fallando.

Shot at the Camarín of Niceto Club. A drag queen performer suffers by the floor, since his computer is failing.

jueves, 4 de marzo de 2010

COLORING



Buenos Aires, 2010.

En esta foto nos encontramos a un pintor en pleno trabajo, preparando la mezcla que cambiará las paredes de este lindo lugar "Trinacria".

In this picture we find a painter doing his job and preparing the mix that will change the colors of this beautiful place "Trinacria".

lunes, 1 de marzo de 2010

RADIO TRATTORIA


Buenos Aires, 2010.

En esta foto mis amigos de Il Ballo del Mattone, después de su programa de Radio en FM Palermo, "Radio Trattoria".
De izquierda a derecha: John, Acsel, Roque, Adri, Oriol, Gero y Juli.

Para saber más de ellos ------> http://www.ilballo.tv/

In this picture my friends from Il Ballo del Mattone, after their radio program at Radio Palermo, "Radio Trattoria".
From left to right: John, Acsel, Roque, Adri, Oriol, Gero y Juli.

To know more about them------> http://www.ilballo.tv/

lunes, 22 de febrero de 2010

COQUETEO NEON


Buenos Aires, 2009.

Daia y Nahuel en la última puesta en estudio del 2009. Tema: Disco Stu!

Daia and Nahuel at the last shooting of 2009 at the studio. Theme: Disco Stu!

"Hey remember that time when my favorite colors were pink and green?" diría Regina Spektor...

sábado, 20 de febrero de 2010

INUNDACION EN BUENOS AIRES



Buenos Aires, 2010.

El día de ayer, Viernes 19, Buenos Aires se vió tapada de agua hasta el cuello.
Por la tarde el cielo ennegreció y mucha agua cayó en poco tiempo, causando varios problemas en la ciudad. Algunas calles y cruces importantes fueron cerrados debido al alto nivel de agua. A mi me tocó vivirlo ya que estaba en casa de una amiga cuando empezo a llover y tube que caminar hasta mi casa 30 cuadras ya que los colectivos que pasaban por ahí, estaban suspendidos.
Así llegue al cruce de Avenida Santa Fe y Avenida Juan B. Justo.
No soy de postear más de una foto por vez, pero este caso lo amerita desde lo periodístico. Aunque roza lo catastrófico, yo la pasé muy bien gracias a mi Nikon y un montón de situaciónes coloridas y acuosas!

Yesterday, Friday 19 th, Buenos Aires was under water. During the afternoon, the sky went black and lots of water pour from the sky, causing a lot of trouble. Many streets and important intersections were closed due to the amount of water. I was at a friend´s house when it started to rain, and had to walk 30 blocks to my house since the buses that could take me there were suspended. Thats how i arrived to Avenida Santa Fe and Juan B. Justo intersection. Usually i do not post more than a picture every time, but in this case its worth it from the journalism view. Though the experience limits the catastrophic, i had a great time thanks to my Nikon and lots of colourful and waterful situations!



Bomberos, policía y periodistas.
Firemen, policemen and journalists.


La intersección.
The intersection.


Agua hasta las rodillas.
Water to the knees.


Periodista o tanguero trabajando.
Journalist or tango man working.


Gente esperando a que baje el agua para cruzar.
People waiting for the water to lower and cross.


Al rescate. Finalmente nos cruzaron en combie.
To the rescue. Finally we were crossed in a van.

lunes, 15 de febrero de 2010

HEY MACRI!!!


Buenos Aires, Argentina, 2010.

Toma desde mi balcón, de la obra que esta siendo realizada en la intersección de Avenida Santa Fe y Scalabrini Ortiz, para mejora de la circulación.

Shot form my balcony, of the remodelation going on at the intersection of Avenida Santa Fe and Scalabrini Ortiz, for the improvement of circulation.

miércoles, 10 de febrero de 2010

IRVING GLASS






María posa en una producción a lo Irving Penn, en estudio.

Maria poses in an Irving Penn like production, at studio.

viernes, 5 de febrero de 2010

PONELE TWILIGHT



Jenn May y Pablo una noche en la terraza, muy a lo Crepusculo.

Jenn May and Pablo one night at the terrace, very Twilight like.

martes, 2 de febrero de 2010

RELAMPAGO



Otra foto desde mi balcón. Esta foto fue tomada en la mitad de la noche y unos relámpagos iluminan. Se los puede ver arriba a la izquierda de la toma.

Another picture from my balcony. This shot was taken in the middle of the night, lightnings iluminate. You can see them in the upper left of the picture.

sábado, 23 de enero de 2010

BATALLA




Los soldados se pelean por quedarse en la estanteria de Tomm.

Soldiers fight to stay at Tomm´s shelf.

jueves, 14 de enero de 2010

FORECAST: TSUNAMI





Foto tomada en una de las playas de Miramar, a la espera de un Tsunami que nunca pasó.

Picture taken at a Miramar beach, waiting for the Tsunami that never happened.